gracias, muchas gracias our el el apoyo. Me has dejado emocionada
Doulce gracias por ayudarme con el "Y" y "e' creo que ya lo entendí....al menos espero eso
Cuanto al portugues, tienes razón escribirlo és dificilisimo y como dijé hace un par de años cambiaron las reglas gramaticales.....Todo un lio, creeme.
Eglee el problema con los nombres és bastante complejo. Como base parra éste relato estoy usando varias fuentes, principalmente en ingles y frances.....
Por éso, utilizó los nombres como estan en esos libros.
Cuanto a grunilda y Fredegunda....bueno sus mombres varian mucho, entonces mejor usar la version más simples.
En el caso de Gundebaldo, como usé una fuente en portugues, entonces quedó con el mismo nombre por el cual és conocido en español.
Y tienes razón, quizás debía haber detallado másl a división del reino de Clovis/ Clodoveo pero és que aparecerá en otros temas que estoy pensandon en escribir.
Pido que me disculpen si se confundierón un poco.
Intentaré detallar al maximo las informaciones sobre cada personaje
Una vez más agradezco todo el apoyo y cariçno y çes pido que me ayuden con el tema, escribiendo dudas, postando informaciones que faltan o cualquier crítiica.